Wyniki
-
Біблійна фразеологія в сучасній українській мові : (українсько-польські паралелі)
Maria Czetyrba
Acta Polono-Ruthenica 5 (2000) s. 275-284 -
Polskie i rosyjskie imię własne w kulturze brytyjskiej i amerykańskiej
Maria Doroszkiewicz
Acta Polono-Ruthenica 10 (2005) s. 155-164 -
Transfer kultur w przekładzie tekstów użytkowych
Maria Mocarz
Acta Polono-Ruthenica 11 (2006) s. 363-371 -
Локальний міф y прозі українсько-польського пограниччя ХIХ століття
Maria Bracka
Acta Polono-Ruthenica 16 (2011) s. 323-338 -
Архаїзми серед споконвіної богосльсвскої фразеології
Maria Czetyrba
Acta Polono-Ruthenica 12 (2007) s. 169-175 -
Поетика романтичної монокультурности та питання діалогічності
Maria Bracka
Acta Polono-Ruthenica 14 (2009) s. 37-45 -
Иконы поколения jeans
Maria Polakowa
Acta Polono-Ruthenica 17 (2012) s. 69-80 -
Inność kulturowa w reportażach Ryszarda Kapuścińskiego i ich rosyjskich przekładach
Maria Mocarz-Kleindienst
Acta Polono-Ruthenica 21 (2016) s. 217-224 -
Filmy Eldara Riazanowa w Polsce : z zagadnień recepcji
Maria Mocarz-Kleindienst
Acta Polono-Ruthenica , 22 /4 (2017) s. 57-68 -
Stanisław Swianiewicz wobec mniejszości narodowych i wielokulturowości Kresów Wschodnich Rzeczypospolitej
Benon Gaziński, Maria Swianiewicz-Nagięć
Acta Polono-Ruthenica , 22 /4 (2017) s. 7-20 -
Sufiksalne derywaty przymiotnikowe z prefiksem "не-" we współczesnym języku ukraińskim
Mirosława Czetyrba-Piszczako, Maria Czetyrba
Acta Polono-Ruthenica 14 (2009) s. 367-373